【覞傳媒 公益記者 徐宇德/臺中報導】
主題:一場從午餐開始的台日交流,重新思考「語言與距離」之間的真正關係。
觀察:透過簡單對話與翻譯工具,讓陌生的兩群學生逐漸建立交流與理解。
體驗:從尷尬沉默到自在聊天,從翻譯畫面到笑聲,短短五天累積出跨文化的友誼。
思考:當語言不再是障礙,我們開始思考:真正拉近彼此距離的,到底是什麼?
你坐在學校餐廳裡。
對面坐著一群來自另一個國家的學生。
你們想聊天,卻不知道該怎麼開始。
你會怎麼做?
這一週,在校園裡,就發生了這樣的一段故事。
有一群來自日本的醫技系大學生來到臺灣進行交流。
很多人對「國際交流」的想像,可能是正式的論壇、學術演講,或是一整天安排滿滿的文化活動。
但這次的交流,卻是從每天短短的午餐時間開始。
午餐時間的美食街總是熱鬧的。
托盤碰撞聲、學生交談聲、還有此起彼落的笑聲,交織成校園熟悉的日常。
但這一週,學校教室裡多了一點不一樣的氣氛。
因為餐桌上,多了幾位說著日文的學生。
一開始,其實有點尷尬。
語言不同、文化不同,大家坐在同一張桌子上,卻不知道該怎麼開口。
有人試著用英文聊天,但講到一半突然卡住。
有人想分享自己的想法,卻找不到合適的單字。
就在這個時候,一個大家手機裡幾乎都有的工具,成了最重要的橋樑——
Google翻譯。
當一句話打進手機,再把畫面遞給對方看時,常常會出現一秒鐘的停頓。
然後下一秒——大家就笑了。
因為語言或許不完美,但想交流的心意很真實。

▲最初認識的兄弟們/宇德照片提供
如果你曾經在陌生語言裡努力找詞,
甚至比手畫腳想表達意思。
那你一定懂這種感覺。
有一點緊張,也有一點期待。
隨著一天一天過去,午餐時間不再只是吃飯的時間。
它慢慢變成一場小小的跨文化實驗。
有人開始主動聊天。
有人分享自己的課程與生活。
也有人開始好奇彼此的校園文化。
短短五天的時間,或許不長。
但人與人之間的距離,卻悄悄拉近了。
到了最後一天,交流活動也進入最正式的部分。
上午的行程,是教授分享自己的研究。
從學術研究到專業領域,讓兩國學生看見不同的研究方向。
接著換學生上台發表自己的專題。
對很多人來說,這或許只是一場普通的學術交流。
但對參與其中的人而言,那是一種「終於更了解彼此」的感覺。
而最有趣的時刻,出現在後面的自由交流時間。

▲6位學生分享者的大合照/宇德照片提供
因為當天剛好要測 1600公尺跑步。
於是忍不住問了一個問題:
「日本的大學生,也會測體適能嗎?」
這個問題,讓現場瞬間熱絡起來。
日本學生想了一下,笑著回答:
「高中之後,就沒有再測體適能了。」
那一瞬間,我臉上露出了一個表情——羨慕。
如果你是台灣的大學生,可能也會有同樣的感覺。
體適能測驗、跑步測試、運動課程,幾乎是許多人熟悉的校園回憶。
當聽到「日本大學不用測」時,腦海裡可能只剩下一句話:「也太幸福了吧!」
但也正是這樣的小差異,讓交流變得有趣。
因為文化的不同,往往不是宏大的制度差異。
而是藏在生活裡的細節。

▲與日本的朋友們的大合照/宇德照片提供
這五天的交流,其實讓人慢慢理解一件事:
跨國交流,從來不只是學術。
有時候,只是一頓午餐。
一段有點破碎的英文。
一個翻譯APP的畫面。
就能讓兩個不同文化的人,慢慢靠近彼此。
如果你讀到這裡,也許可以想想一件事:
如果有一天,你坐在同一張餐桌上,
面對來自另一個國家的學生——你會想問他什麼問題?
第一個問題:
當語言不流利時,我們還能用什麼方式建立交流?
第二個問題:
不同國家的大學生,在學習生活上最大的差異是什麼?
第三個問題:
在跨文化交流中,語言真的最重要嗎?還是「願意開口」才是關鍵?
很多時候,世界的距離其實沒有那麼遠。
它可能只差一句:「你們那邊是怎麼樣的?」
而故事,往往就從那一句問題開始。
徐行萬里志不改,
宇宙遼闊胸開懷,
德性如玉照人間。
我是徐宇德。
我很喜歡一句話:「你看著前方,不會知道這些點如何串連;只有回顧時,才能串連這些點。」所以面對不確定,我選擇先行動。現在看似零散的嘗試,未來都可能成為一張網,承接更大的機會。
也因為這樣,我不怕從0開始,只怕從未開始。我擔任東海讀書會財務長、公益記者,以及AI未來企業人才培訓營EMC服管組領航,在不同場域磨練組織、溝通與整合能力。
同時,我持續精進臺上表達,在Toastmasters系統中參與樂陶陶國語演講會、臺中臺語演講會與講師培訓團(主持人),並獲得會內賽第一名、F1賽區第二名。
對我來說,每一次站上臺、每一次承擔角色,都是在為未來鋪路。